아이묭
愛を伝えたいだとか
ai wo tsutaetaisatoka
(아이오 츠타에타이다토카)
일본어 가사해석/
* 개인적인 가사 해석이 들어가 있습니다
곡 : 愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이토카
사랑을 전하고 싶다라든가
작곡,작사 : 아이묭
健康的な朝だなこんな時に
켄코우테키나 아사다나 콘나토키니
기분좋은 아침이네 이런 순간에
君の“愛してる”が聞きたいや
키미노 아이시테루가 키키타이야 아아아아
너의 '사랑한다' 한마디가 듣고 싶어
揺れるカーテン
유레루 카아텐
흔들리는 커텐
少し浮いた前髪もすべて
스코시 우이타 마에가미모 스베테
조금 붕뜬 앞머리도 모든게
心地いいさ
코코치이이사 아아
기분 좋아
それに割れてしまった目玉焼き
소레니 와레테시맛타 메다마야--끼
그건 그렇고 터져버린 계란 후라이
ついてないなあ
츠이테나이나
운이 나쁘네
バランスをとっても溢れちゃうや
바란스오 톳테모 아후레챠우야 아아아아
균형을 맞춰도 넘쳐버리잖아
少し辛くて 少し酸っぱくて甘ったるかったりさ
스코시 카라쿠테 스코시 슷.빠쿠테 아맛타루캇 타리사
살짝 매콤하고 살짝 시큼하고 달달하기도 하지
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄우와
아무튼 오늘은
バラの花に願い込めてさ
바라노 하나니 네가이 코메테사
장미꽃에 소원을 담아서는
馬鹿な夢で踊ろう
바카나 유메데 오도로우 아아
바보같은 꿈들로 춤춰보자
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이타토카
사랑을 전하고 싶다던가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이코토밧.카 칸가에테 맛테테모
찌질한 생각만 하면서 기다려도
だんだんソファに沈んでいくだけ僕が
단단 소퐈니 시즌- 데 이쿠 타케 보쿠가
점점 소파 속으로 가라앉을 뿐 내가
明日良い男になるわけでもないからさ焦らずにいるよ
아시타 이이 오토코니나-루 와-케데모 나이카라사 아세라즈니 이루요
내일이면 좋은 남자가 되는 것도 아니고 급할 것 없어
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄우와 히가 오치루고로니 아에루노?
오늘은 해가 질 때쯤에 만날 수 있으려나?
“完璧な男になんて惹かれない”と
칸페키나 오도코니 난테 히카레나이토
'완벽한 남자는 별로야' 라고
君が笑ってたから悔しいや
키미가 와랏테 타카라 쿠야시이야 아아아아
너는 웃고 있었어 짜증나
腐るほどに話したいこと沢山あるのにな
쿠사루호도니 하나시타-이코토 타쿠상-아--루노니나
썩을 정도로 하고 싶은 얘기가 가득 쌓였는데 말이야
寂しいさ
사비시이사 아아
외로워
結局のところ君はさ
켓쿄쿠노 토코로 키미와사
결국엔 넌
どうしたいの?
도우시타이노?
어떻게 하고 싶은거야?
まじで僕に愛される気あんの?
마지데 보쿠니 아이사레루키 안노? 오오오오
진짜로 내 사랑받아 줄 생각은 있어?
雫が落ちてる
시즈쿠가 오치테루
물방울이 떨어져
窓際目の際お気に入りの花
마도기와매노 키와 오키니 이리노 하나
창문 곁 마음에 드는 꽃
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄우와
아무튼 오늘은
部屋の明かり早めに消してさ
헤야노 아카리 하야매니 케시테사
방에 불을 일찌감치 끄고
どうでもいい夢を見よう
도우데모이이 유메오 미요우 아아
어찌돼도 좋은 꿈을 꾸자
明日は2人で過ごしたいなんて
아시타와 후타리데 스고-시타-이난-테
내일은 둘이서 하루를 보내고 싶다던가
考えていてもドアは開かないし
칸가-에테 이테모 도아와 아카나이시
생각해봤자 문은 열리지도 않을거고
だんだんおセンチになるだけだ僕は
단단 오센치니나루 다케다 보쿠와
갈수록 센치해 질 뿐이야 난
愛が何だとか言うわけでもないけどただ切ないと言えば
아이가 난-다토카 이-우와-케데-모 나이케도 타다 세츠나이토 이에바
사랑이 뭔지 모르지만 그저 불쌍하다고 하자면
キリがないくらいなんだもう嫌だ
키리가 나이쿠라이난다 모우 이야다
끝이 없을 정도야 더는 싫어
ろうそく炊いてバカでかいケーキがあっても
로우소쿠 타이테 바카데카이 케에키가 앗테모
초를 켜고 바보같이 큰 케이크가 준비해도
君が食いつくわけでもないだろう
키미가 쿠이츠쿠와케데모나-이다로우
너는 먹으러 달려올 일 없겠지만
情けないずるい事ばかりを
나사케나이 즈루이코토 바카리오
한심하고 치사한 것들만
考えてしまう
칸가에테시마우
생각하게되는
今日はバラの花もないよ
쿄우와 바라노 하나모 나이요
오늘은 장미꽃마저 없어
汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで
요고레테루 샤츠니 하키나레다 지이판데
얼룩진 셔츠에 매일입는 청바지입고
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이타토카
사랑을 전하고 싶다던가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이코토밧.카 칸가에테 맛테테모
찌질한 생각만 하면서 기다려도
だんだんソファに沈んでいくだけ僕が
단단 소퐈니 시즌- 데 이쿠 타케 보쿠가
점점 소파 속으로 가라앉을 뿐 내가
明日良い男になるわけでもないからさ焦らずにいるよ
아시타 이이 오토코니나-루 와-케데모 나이카라사 아세라즈니 이루요
내일이면 좋은 남자가 되는 것도 아니고 급할 것 없어
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄우와 히가 오치루고로니 아에루노?
오늘은 해가 질 때쯤에 만날 수 있으려나?
'일본 이곳 저곳 日本あちこち > 일본 생활' 카테고리의 다른 글
일본 사는 사람이 추천하는 도쿄 근교 여행지 5 곳 (뚜벅이여행) (0) | 2023.04.10 |
---|---|
3년만에 일본 마스크 자율화! / 일본 현지 분위기 (0) | 2023.03.13 |
일본 생활 / 100엔샵말고! 300엔 샵 <3coins+plus> (쓰리 코인즈 플러스) (0) | 2023.02.04 |
해외→한국 입국 전PCR 검사 면제, 일본인 무비자 연장 (1) | 2022.09.01 |
2022. 7월 / 일본인 배우자, 멀티 비자 발급 완료(주일본대한민국대사관) (1) | 2022.08.07 |
댓글